治肪胱虛, 小便不禁. 兎絲子酒製 益智仁炒 白伏 子炒 從蓉酒洗 當歸 熟 各五錢, 知母 黃栢幷鹽炒 牡蠣 山茱酒蒸 各三錢, 五味一錢. 右末, 酒糊丸梧子大, 空心, 鹽湯下百丸. 방광이 허하여 소변을 참지 못하는 것을 치료한다. 토사자(술로 법제한다) 익지인(볶는다) 백복령 구자(볶는다) 육종용(술로 씻는다) 당귀 숙지황 각 5돈, 지모 황백(함께 소금물에 축여 볶는다) 모려(달군다) 산수유(술로 찐다) 각 3돈, 오미자 1돈. 이상의 약재를 가루 내고 술을 넣은 밀가루 풀에 개어 벽오동씨만 하게 환을 빚는다. 소금 달인 물로 100환씩 빈속에 먹는다.
년도
미상
기타
1卷1冊(251面/12行28字/小字雙行)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.