痰飮吐水無時者, 其原因冷飮過度, 遂令脾胃氣弱, 不能消下飮食, 飮食入胃, 皆變成冷水. 反吐不停, 赤石脂一斤, 篩, 服方寸匕, 酒飮. 自住加至三匕, 服盡一斤, 則終身不吐痰水. 又不下痢, 補五臟, 令人肥健. 담음(痰飮)으로 아무 때나 물을 토하는 것은, 그 원인이 차가운 음료를 지나치게 많이 마셔서 마침내 비장과 위장의 기운이 약해져서 음식을 소화시키지 못하여 음식이 위장에 들어가면 모두 변하여 차가운 물이 되기 때문이다. 구토가 멈추지 않으면 적석지(赤石脂) 1근을 찧어서 체로 친 다음 방촌시를 술로 복용한다. 1근을 다 복용하면 죽을 때까지 담수(痰水)를 토하지 않는다. 또 설사를 하지 않고 오장을 보익하면 사람을 살찌고 건강하게 한다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.