金瘡血出不止, 冷水浸之, 卽止. 又生礬乾傅, 五七日卽止. 又鹿蹄草塗之, 卽止. 又稗苗根塗傅, 或硏末塗之卽愈, 甚驗. 又用白芍藥一兩熬黃爲末, 酒或米飮服二錢, 漸加之, 仍以末傅之卽愈, 良驗. 又以蔥灸熱妥塗之, 卽. 又以石榴花半斤, 石灰一斤, 和, 陰乾, 少許傅之. 又以松脂末, 小加生銅末, 之, 卽愈. 又降眞香 五倍子 銅花 等分, 爲末傅之, 卽愈. 又血竭末傅之, 立愈. 又柳絮封之, 卽止. 又五倍末貼之. 若氣閉者, 五倍子二錢, 入龍骨末少許, 湯服立效. 又以蜘蛛網貼之, 立效. 금창(金瘡, 쇠붙이로 인한 상처)으로 인한 출혈이 멎지 않을 때에는 찬물에 담그면 곧 멎는다. 백반(생 것)을 말려서 바르면 5-7일 후에 곧 멎는다. 녹제초(鹿蹄草, 노루발풀)를 찧어서 바르면 곧 멎는다. 피의 모와 뿌리[稗苗根]를 찧어서 바르거나 가루 내어 발라주면 곧 낫는데, 아주 효과가 뛰어나다. 백작약 1냥을 누렇게 볶아서 가루 내어 술이나 미음으로 2돈을 복용하고 조금씩 양을 늘리며, 이어 가루를 상처 위에 발라주면 곧 낫는데, 좋은 효과를 보았다. 파를 뜨겁게 구운 뒤 으깨 바르면 곧 낫는다. 석류꽃 반 근과 석회 1되를 섞어 찧은 뒤 그늘에서 말려 약간씩 발라준다. 송진가루에 생동(生銅, 불리지 않은 구리)가루를 조금 섞어 뿌려주면 곧 낫는다. 강진향 오배자 동화(銅花, 구리가루) 각각 같은 양을 가루 내어 발라주면 곧 낫는다. 혈갈가루를 바르면 곧 낫는다. 버들개지로 금창을 봉하면 (피가) 멎는다. 오배자가루를 붙인다. 기가 막혔다면 오배자가루 2돈에 용골(龍骨)가루를 약간 섞어서 끓인 물로 복용하면 바로 낫는다. 거미줄을 붙이면 곧 효과를 본다.
년도
1928
기타
3卷1冊 ; 24.6×16.9 cm
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.