[入門]治跌打骨折, 瘀血攻心, 發熱昏暈.
土鱉一方用土狗ㆍ自然銅(火醋七次, 硏)ㆍ骨碎補ㆍ大黃ㆍ血竭ㆍ當歸尾ㆍ乳香ㆍ沒藥ㆍ鵬砂 各一錢.
右末, 每取八里, 熱酒調服, 其骨自接.《寶鑑》 《입문》 넘어지거나 맞아서 뼈가 부러져 어혈이 심장을 공격하여 열이 나고 어지러운 증상을 치료한다.
토별[어떤 처방에는 땅강아지를 쓴다고 되어있다]ㆍ자연동(불에 달구었다가 식초에 담금질하기를 7번 한 후 따로 간 것)ㆍ골쇄보ㆍ대황ㆍ혈갈ㆍ당귀(잔뿌리)ㆍ유향ㆍ몰약ㆍ붕사 각 1돈.
이 약들을 가루 내어 0.8푼씩 뜨거운 술에 타서 먹으면 뼈가 저절로 붙는다.
《보감》
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.