治腎虛腰腿痛, 及折傷挫閃, 有百倍之功. 破故紙(炒)ㆍ牛膝(酒洗)ㆍ龜板(灸) 各一兩, 肉蓉ㆍ虎骨 各五錢, 木鼈子ㆍ乳香ㆍ沒藥ㆍ自然銅(火醋九次) 各二錢. 右末, 蜜丸梧子大, 空心, 溫酒, 或鹽湯下三五十丸. 《入門》 신허로 인한 요퇴통이나 골절상ㆍ접질린 것을 치료한다. 아주 효과가 좋다. 파고지(볶은 것)ㆍ우슬(술로 씻은 것)ㆍ구판(젖을 발라 구운 것) 각 1냥, 육종용ㆍ호골 각 5돈, 목별자ㆍ유향ㆍ몰약ㆍ자연동(식초에 9번 담금질한 것) 각 2돈. 이 약들을 가루내고 꿀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 따뜻한 술이나 끓인 소금물로 30-50알씩 빈속에 먹는다. 《입문》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.