撲損折骨, 合歡木皮去粗皮炒黑色四兩, 芥菜子炒一兩, 爲末. 每二錢, 臥時溫酒服, 敷滓, 妙. 맞아서 골절상(骨折傷)을 입었을 때에는 자귀나무껍질(合歡木皮, 거친 부분을 제거하고 검게 볶은 것) 4냥, 겨자씨(볶은 것) 1냥을 가루 낸다. 매번 2돈씩을 잠잘 적에 따뜻하게 한 술로 복용하고 찌꺼기를 붙이면 신묘한 효과가 있다.
년도
1928
기타
3卷1冊 ; 24.6×16.9 cm
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.