癲狂亂, 歸神丹. 治一切驚憂, 思慮多忘, 及一切心氣不足所致. 猪心二個切, 入 砂二兩, 燈心三兩在內, 麻紮, 石器煮一伏時, 取硏砂爲末. 以茯神末二兩, 打薄糊丸梧子大. 每服九丸至十五丸, 二十五丸, 麥門冬湯下. 甚者, 乳香 人蔘湯下. 전간(癲癎)이나 광란(狂亂)에는 귀신단(歸神丹)을 쓴다. 이것은 모두 놀라고 근심하거나 생각을 많이 하여 건망이 생기거나 심기(心氣)가 부족하여 생기는데, 이때 이러한 것들을 치료한다. 분저(猪, 불깐 돼지)의 염통 2개를 잘라서 그 속에 주사 2냥, 등심 3냥을 넣고 삼끈으로 묶은 뒤 돌그릇에 넣고 24시간[一伏時] 달인 뒤 주사를 꺼내어 가루 낸다. 이것을 복신 가루 2냥과 술을 섞은 묽은 풀로 반죽하여 벽오동 씨 만한 알약을 만들어, 매번 9알에서 15알, 혹은 25알까지 맥문동 달인 물로 복용한다. 심한 경우 유향과 인삼을 달인 물로 복용한다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.