右細末入大風子肉, 同如泥, 後入早稻飯, 亂杵作丸梧子大, 每服五七十丸, 日三次溫水下. 忌一切動風等物. 病輕者半劑全愈, 千金不傳之方也. 위 약재를 곱게 가루 내고, 대풍자육과 함께 진흙처럼 되도록 찧은 후 올벼로 지은 밥을 넣고 마구 찧어 벽오동씨만 하게 환을 만든다. 매 50-70환을 하루에 3번 온수에 복용한다. 일체의 풍을 유발시키는 등의 음식은 삼간다. 병이 가벼운 자는 반제만 복용해도 완전히 나으니, 천금을 주어도 전할 수 없는 처방이다.
년도
1913
기타
2卷1冊/ 21.8×15.6cm/ 四周雙邊/ 半郭 17.6×11.7cm/ 無界/ 13行 28字 총 416면.
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.