若病人寒熱而厥, 面色不澤, 冒昧而兩手忽無脈, 或一手無脈者, 必是有正汗也. 如天之欲雨, 六合昏昧. 多用綿衣手足令溫煖, 急服五味子湯, 時必有大汗而解矣. 《活人》 환자가 한열이 있으면서 손발이 싸늘하고 안색이 윤택하지 않으며, 정신이 혼미하면서 양 손에 갑자기 맥이 없거나 한 손에 맥이 없을 때는 반드시 땀이 나올 것이다. 이것은 하늘에서 비가 오려고 할 때 천지가 어두워지는 것과 같다. 솜옷으로 손발을 감싸서 따뜻하게 한 후 급히 오미자탕을 복용하면 하루 지나서 틀림없이 땀이 많이 나면서 낫는다. 《활인》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.