浮遲無力, 寒傷, 喘促, 伏而厥, 煩躁, 氣欲絶, 五味子湯(寒門), 肺虛客寒, 喘咳, 嘔吐痰沫, 肺湯(咳門). 부지(浮遲)하면서 무력(無力)할 때 한사(寒邪)에 손상되어 숨이 차고 맥이 잠복하고 사지가 차가워지며 번조하여 숨이 끊어질 것 같은 증상에는 오미자탕(한문)으로 치료하고, 폐가 허한데 한사(寒邪)에 침범 받아 숨차면서 기침하고 담(痰)이 섞인 가래를 토해내는 증상에는 온폐탕(해문)으로 치료한다.
년도
조선시대
기타
1책/ 131면/ 14.5cm×24.5cm/ 12행30자
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.