○濕身痛, 面有浮氣, 骨節重, 筋力盡, 是也. 蒼朮多煎, 飮之. 〈舟〉 又作末, 和酒飮白湯亦可屢次. ○龜肉食. ○猪肉長服. ○鳧肉食之, 其皮常坐, 則自效. 〈舟〉 ○습병으로 몸이 아플 때는 얼굴에 붓기가 있거나, 뼈마디가 무겁거나 근력이 점점 떨어지는 증상이 있다. 창출을 많이 달여 마신다. 〈주〉 또한 가루 내어 술에 타서끓인 물도 좋다여러 차례 마신다. ○거북이 고기를 먹는다. ○돼지고기를 오랫동안 먹는다. ○오리고기를 먹고 오리가죽에 늘 앉아있으면 저절로 낫는다. 〈주〉
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.