飛絲入眼, 兒犢腹中屎, 磨水入目, 一夜爛出. 又人胎, 乾末, 入目. 又石菖浦末, 綿塞鼻中, 患左塞右, 患右塞左. 又蛇脫皮, 水漬付眼胞外. 又麻子, 末和水取汁, 點目中, 飛絲爛出, 綿拭之. 又新, 龍腦墨, 刷出. 又油, 隨左右, 小許入鼻中, 仰頭, 令流入目中, 卽出, 猪油, 如上法, 亦效. 又皮麻子, 搗和水, 以舌浸之, 飛絲流出. 실낱같은 먼지가 눈에 들어갔을 때는 송아지 뱃속에 있는 똥을 물에 갈아 눈에 넣으면 하룻밤만에 문드러져 나온다. 또, 사람 태(胎)를 말려 가루 내어 눈에 넣는다. 또, 석창포 가루를 솜에 싸서 코를 막되, 왼쪽이 아프면 오른쪽을 막고 오른쪽이 아프면 왼쪽을 막는다. 또, 뱀 허물을 물에 적셔 눈꺼풀 바깥에 붙인다. 또, 마자를 짓찧어 가루 내어 물에 개어 즙을 내어 눈에 넣어주면 실낱같은 먼지가 문드러져 나오는데 솜으로 닦는다. 또, 용뇌를 먹에 갈아 새 붓에 찍어서 긁어낸다. 또, 연유 기름을 아픈 쪽에 조금 콧속에 넣고 고개를 들어 눈으로 흘러 들어가게 하면 곧 나온다. 돼지 기름을 앞의 방법대로 해도 효과가 있다. 또, 피마자를 짓찧어 물에 개어 혀를 담그면 실낱같은 먼지가 흘러 나온다.
년도
1790
기타
4(4)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.