本草卒大驚, 則九竅血溢出. ○新屠猪羊血, 熱飮二升. ○九竅ㆍ四肢ㆍ指間出血, 暴驚所致. 新生犢子臍巾屎, 燒灰和水服. 小汁一盞, 酒半盞, 調和頓服. 乾者爲末, 水調服. 井華水, 卒其面, 勿令知. ○入門百草霜ㆍ油髮灰ㆍ龍骨末, 或吹入, 或之. ○血自皮膚出, 煮酒甁上紙, 碎如楊花, 手捏在出血處, 卽止. ○中出血不止, 十全大補湯虛勞. ○得效指縫成瘡, 有孔血不止, 多年糞桶, 燒付卽止.《寶鑑》 《본초》 갑자기 매우 놀라면 구규에서 피가 흘러넘쳐 나온다. ○ 갓 잡은 돼지나 양의 뜨거운 피를 2되쯤 마신다. ○ 구규ㆍ사지ㆍ손가락ㆍ발가락 사이에서 모두 피가 나오는 것은 갑자기 놀랐기 때문이다. 갓 태어난 송아지의 배꼽 속에 있는 똥을 태운 재에 물을 섞어서 복용한다. 또한, 소계즙 한 잔에 술을 반 잔 타서 단번에 복용한다. 소계가 마른 것은 가루 내어 찬물에 타서 복용한다. 또한, 환자가 알지 못하는 사이에 정화수를 갑자기 얼굴에 뿜어주기도 한다. ○ 《입문》 백초상ㆍ난발회ㆍ용골 등을 가루 내어 피 나는 곳에 불어넣거나 뿌려준다. ○ 피가 피부에서 물 흐르듯 나올 때는 술을 달일 때 병을 덮었던 종이를 버드나무 꽃 모양으로 비비며 손으로 반죽하여, 피가 나는 곳에 붙이면 멎는다. ○ 오금에서 피가 계속 나와 그치지 않으면 십전대보탕(〈허로〉)을 복용한다. ○ 《득효》 손가락 사이가 헐고 구규출혈이 멎지 않으면 오래된 똥통에 둘러놓은 대나무 테를 태워 그 재를 바르면 멎는다. 《보감》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.