腸出, 卽以淸油塗腸, 用手推入, 卽以桑白皮線或馬尾貫針以縫, 熱尿或枸杞根煎水, 微溫頻洗. 一方, 桑線縫後, 百草霜塗之, 血立止, 勿封, 恐作濃. 喫羊肉羹, 十日愈. 내장이 빠져나왔을 때는 바로 참기름을 내장에 발라 손으로 밀어 넣고 즉시 상백피로 만든 실이나 말총을 바늘에 꿰어 꿰맨 다음 뜨거운 오줌이나 구기근 달인 물을 약간 따뜻하게 하여 자주 씻어준다. 어떤 처방에서는 뽕나무실로 꿰맨 후에 백초상을 바르면 출혈이 바로 멎는다고 한다. 덮어두지 않는 것은 고름이 생기기 때문이다. 양고기로 국을 끓여먹으면 열흘 뒤에 낫는다.
년도
미상
기타
不分卷 1冊/ 半葉廓 上下內向雙葉花紋魚尾 /10行 小字30字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.