痘後, 餘毒上攻, 障目, 不辨人, 用蛇一具, 淨洗, 焙乾, 天花粉等分細末, 以羊肝破開, 入藥其內, 麻皮縛定, 用水熟煮, 切食之旬餘, 卽效. 두창 후에 남은 독이 위쪽으로 공격하여 눈이 가로막혀 사람을 분별하지 못하는 경우 뱀허물 1개를 깨끗이 씻어서 불에 말려, 천화분을 같은 분량으로 하여 미세하게 가루 내어 양의 간을 열어 그 안에다가 약물들을 넣고 마 껍질로 묶어서 고정시킨 다음 쌀뜨물을 써서 익혀 잘라서 열흘쯤 먹으면 효과가 있다.
년도
미상
기타
1책/116장/31×21cm.
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.