曹靑巖問, 陰吹證所謂穀氣之實者, 得無脾胃之虛歟. 予謂不然, 脾虛則穀入不運而洩瀉, 胃虛則嘔吐而穀不得入, 又何得爲穀氣之實. 曰, 然則當作何解, 其用膏髮煎又何義. 曰臟氣法時論云, 五穀爲養, 五果爲助, 五畜爲益, 五菜爲充. 在强健藜藿輩, 但得穀氣足恃, 脾胃固已旺矣, 稍近膏梁者, 其穀氣必得助而後流動, 得益而後滑澤, 得充而後傳化, 徒恃穀氣, 斯有壅之弊矣. 論語謂肉雖多不使勝食氣, 孟子則謂七十非肉不飽, 正爲食氣肉味不可偏廢也. 予嘗見有先樂後苦, 年高洩者, 得肉食則便反堅, 有常暫儉者, 偶蔬食則雖飽不適, 有本苦偶者, 一得肉食洩瀉便作, 可見肉食與穀氣, 必使劑量得中, 方可無病, 故五常政大論謂, 穀肉果菜當食養盡之, 若過之, 則傷其正. 況六淫之迫於外, 七情之擾於中, 其間苟有調處不當, 焉能不變生患害耶. 曹靑巖이 묻기를, 陰吹證는 穀氣가 實한 것이라고 하였다. 그렇다면 脾胃가 虛한 경우는 없는가 내 생각은 다르다. 脾가 虛하면 穀氣가 들어와도 소화[運化]하지 못하여 설사하며, 胃가 虛하면 토해서 穀氣가 들어오지 못한다. 어떻게 穀氣가 실해지겠는가. 그렇다면 어떻게 이해할 수 있으며, 膏髮煎을 쓰는 뜻은 무엇인가 〈臟氣法時論〉에서 五穀은 길러주고, 五果는 도와주고, 五畜은 보익하고, 五菜는 채워준다고 하였다. 채식을 주로 하는 사람은 穀氣만 충분하면 튼튼해진다. 왜냐하면 脾胃가 본래 왕성하기 때문이다. 그런데 기름진 음식을[膏粱] 주로 먹는 사람은 도와주는 게 있어야 곡기가 움직이며[流動] 보해야 매끄럽고 윤택해지고[滑澤] 채워진 후 전화한다. 그래서 이들은 곡기만 먹으면 막힌다[壅]. 《論語》에서는 고기를 많이 먹어도 穀氣보다 많으면 안된다고 하였으며, 《孟子》에서는 70세가 넘은 사람은 肉食을 하지 않으면 배가 부르지 않다고 하였다. 이런 말은 穀食이나 肉食을 편식하지 말라는 뜻이다. 나는 본래 잘 살다가 가난해진 사람이[先樂後苦] 고령에 泄瀉를 앓는 경우를 보았다. 이 사람은 肉食만 하면 대변이 굳어졌다. 그리고 평소 부유하게 살다가 갑자기 가난해진 사람이 있었는데, 이 사람은 야채를 배가 부르게 먹어도 속이 편하지 않았다. 또 어떤 가난한 사람이 살찐 여자와 살게 되었는데, 肉食만 하면 泄瀉가 다시 일어났다. 그러므로 肉食과 穀氣는 반드시 적당히 섭취해야 질병이 없다. 그래서 〈五常政大論〉에서도 穀, 肉, 果, 菜를 적당히 먹어야 신체가 제대로 길러진다고 하였다. 만약 過食하면 正氣를 해친다. 게다가 외부에서 六淫이 압박하고 내부에서 七情으로 괴로울 때 음식을 적당히 섭취하지 못하면 반드시 질병이 생긴다.
년도
1832
기타
12권
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.