酸棗仁炒末, 服每二. 虛煩, 側栢葉煎服. 靑竹茹團如鴨卵大, 水煎服. 服溫膽湯. 煩, 草龍膽 黃等分, 湯多服. 〈蔡〉 遠志 酸棗仁 石蓮肉等分, 水煎服. 〈杏〉 煩, 小麥煮服. 木槿煎服. 蕨煮食, 煩渴, 搗取汁, 每一盞連服. 酸棗仁半兩, 炒硏, 酒三合浸取汁. 先以粳米三合作粥, 臨宿, 下棗汁于粥中, 更煮三二沸, 空心服. 산조인을 볶아 가루내고 2돈씩 복용한다. 허로로 답답할 때는 측백잎을 달여 복용한다. 오리알만한 청죽여뭉치를 물에 달여 복용한다. 온담탕(溫膽湯)을 복용한다. 답답할 때는 초룡담 황기 같은 양을 달여 많이 복용한다. 〈채〉 원지 산조인 석연육 같은 양을 물에 달여 복용한다. 〈행〉 답답할 때는 소맥을 달여 복용한다. 목근을 달여 복용한다. 고사리를 삶아 먹는데, 답답하고 갈증이 날 때는 찧어 즙을 내어 1잔씩 연거푸 복용한다. 산조인 반냥을 볶고 갈아 술 3홉에 담가 즙을 낸다. 먼저 멥쌀 3홉으로 죽을 만들고, 잠잘 적에 앞의 산조인즙을 죽에 넣고 다시 달여 2-3번 끓어오르면 빈속에 복용한다.
년도
미상
기타
不分卷 1冊/ 半葉廓 上下內向雙葉花紋魚尾 /10行 小字30字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.