驗胎之有無, 用好醋煮艾葉, 服半盞, 腹中大痛, 是有孕, 不痛, 是無孕. 一方, 經閉驗胎, 經水三個月不行, 川芎生爲末, 空心煎艾湯調服一匕. 腹內微動者, 是有孕, 不動者, 是無孕也. 임신을 했는지의 여부를 시험하려면, 좋은 식초로 애엽(艾葉)을 달여 반잔을 복용했을 때, 뱃속이 크게 아프면 임신한 것이고 아프지 않으면 임신하지 않은 것이다. 또는 월경이 중단되었을 때 임신 여부를 시험하는 방법으로는 월경이 3개월 동안 중단되었을 때에는 천궁(川芎) 생것을 가루 내어 달인 애탕(艾湯)에 섞어 1숟가락을 빈속에 복용한다. 뱃속에 조금 움직임이 있으면 임신한 것이고, 움직임이 없으면 임신하지 않은 것이다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.