○背瘡, 狗陰囊裂破, 付之, 卽消. 〈舟〉 ○眞油和火藥, 以雉羽塗之. 〈舟〉 ○初生時, 剖生茄, 付之. 無生茄, 則乾者潤付, 亦可. 〈舟〉 ○바괴爛, 付之, 神效. 他毒腫同. ○少瘡處, 納以末, 塗以白紙. 其翌根出, 童便洗之. ○槐花木 덕갈이버셧슬 炒末, 水二椀煎服. ○大黃酒洗 甘草 各三錢, 煎服. ○眞油一甫兒, 和鹽略煎, 好酒二椀, 和合, 分五次, 一日內盡服. ○담쟝草生取汁, 和蜜, 限數升服. 其滓付當處, 則良. ○始痛時, 馬牙燒存性, 和醋服之. ○등창에는 개 불알을 쪼개 붙이면 사그라진다. 〈주〉 ○참기름과 화약을 섞어 꿩깃으로 바른다. 〈주〉 ○발생초기에는 생 가지를 쪼개 붙인다. 생 가지가 없으면 말린 것을 적셔 붙여도 좋다. 〈주〉 ○씀바귀를 질게 찧어 붙이면 신기한 효과가 있다. 다른 독종에도 마찬가지로 쓴다. ○창이 생겨 약간 헐은 곳에는 가루를 넣고 흰 종이로 바른다. 다음날 뿌리가 빠져나오면 동변으로 씻는다. ○괴화나무와 떡갈이버섯을 볶아 가루내고 물 2사발에 넣고 달여 복용한다. ○대황(술에 씻는다) 감초 각 3돈을 물에 달여 복용한다. ○참기름 1보시기에 소금을 넣고 약간 달인 다음 좋은 술 2사발을 넣고 5차례에 나누어 하루 동안 다 복용한다. ○담쟁이를 찧은 즙을 꿀에 개어 몇 되 정도 복용한다. 찌꺼기는 환부에 붙이면 좋다. ○통증이 이는 초기에는 마아초를 약성이 남도록 태우고 식초에 개어 복용한다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.