乳蛾, 喉痺, 水漿不入, 則先用角刺末, 點破. 後再取牛膝汁, 和醋, 含嚥. 又法, 艾葉汁을 口含良久, 則腫氣自消. 冬月無葉之時, 採根用之. 又方, 山豆根汁, 含嚥卽開. 有藥不能進 , 則急取病人兩臂, 將數十次, 使血聚大指上고 以髮繩緊住拇指고 針刺指甲縫邊出血을 如放一般야 左右均治 喉卽開 유아(乳蛾)로 후두(喉頭)가 막혀서 물과 미음을 먹지 못하는 것은 먼저 조각자 끝을 써서 화농점을 터뜨린다. 그 후에 다시 우슬즙을 취하여 식초에 타서 입에 머금고 있다가 조금씩 삼킨다. 다른 방법으로는 쑥 잎의 즙을 입에 오래 머금고 있으면 종기가 스스로 사라진다. 겨울에 쑥 잎을 구할 수 없을 때에는 뿌리를 취하여 쓴다. 또한 산두근의 즙을 입에 머물고 있다가 조금씩 삼키면 막힌 것이 열린다. 약이 있지만 약을 먹을 수 없을 때(목이 막혀서)에는 급히 병자의 양팔을 잡아 엄지손가락에서 수십 차례 사혈하고 머리카락으로 엄지를 묶고 침으로 손톱의 주변을 찔러 출혈시키는 것을 일반적인 방사법(放法)과 같이 한다. 좌우를 모두 치료하면 목구멍이 뚫린다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.