○髮際初生七日內, 食付之. 腦後腫, 亦用. 〈舟〉 ○大蝦一介去皮, 白七根, 百草霜一匙, 同泥, 付之, 經夜卽差. 〈舟〉 諸般瘡腫, 無非見效. ○靑斯付. 〈舟〉 ○杏仁付. 〈舟〉 ○牛糞作片, 溫付. 〈舟〉 ○柏子脂付之. 〈舟〉 ○大蜘蛛 白礬, 之, 和全酒, 付之. 〈舟〉 眞末 鷄子 曲子, 竝和, 付之. ○只實煙, 或牛角燒燻, 或梅木, 以土作突, 燃火其中, 使燃由突中出, 熏腫處, 多多益好. 症, 亦有效. ○이 아리입흘 爛連付. 未濃者, 腐出瘡根消毒, 已濃者, 吸出毒汁, 限差付之. ○螳納于圓瓢, 出而作末, 付之. 去舊生新. ○발제창이 발생한 지 7일 이내에는 식해(食)를 붙인다. 뇌후종에도 쓴다. 〈주〉 ○큰 두꺼비 1마리(껍질을 벗긴다), 총백 7뿌리, 백초상 1술을 함께 질게 찧어 붙이는데, 하룻밤 지나면 낫는다. 〈주〉 여러 가지 창종에 효과를 보지 못하는 경우가 없다. ○푸른 메뚜기를 찧어 붙인다. 〈주〉 ○행인을 찧어 붙인다. 〈주〉 ○쇠똥을 조각으로 떼어 따뜻하게 하여 붙인다. 〈주〉 ○잣을 찧어 붙인다. 〈주〉 ○큰 거미와 백반을 찧고 전내기[全酒]에 개어 붙인다. 〈주〉 밀가루 계란 누룩을 함께 고르게 섞어 붙인다. ○탱자열매[只實]를 태워 연기를 내거나 혹은 쇠뿔을 태워 연기를 내거나, 혹은 매실나무를 땅에 구멍을 파서 그 속에 넣고 불을 피워 구멍에서부터 연기가 나오도록 하여 부은 곳을 훈증하는데, 많이 쬐어 줄수록 좋다. 정증(症)에도 효과가 있다. ○으아리잎을이아리입흘 질게 찧어 계속 붙인다. 곪지 않은 경우는 창의 뿌리를 썩어 나오게 하고 독을 삭이며, 이미 곪은 경우에는 독즙을 빨아내는데, 나을 때까지 붙인다. ○사마귀를 둥근 박 속에 넣어 두었다가 꺼내어 가루 낸 다음 붙인다. 헌 살이 제거되고 새 살이 돋는다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.