一切偏正痛. 麥炒熟, 入好醋, 拌. 再炒乘熱, 以布盛之, 貼痛處. 外以手包, 蓋被出汗. 南星 川芎等分, 爲末, 連鬚蔥搗成餠, 貼太陽穴, 手勒之. 〈杏〉 각종 편두통이나 정두통에는 밀기울(익게 볶는다)에 좋은 식초를 넣고 고루 섞는다. 이것을 다시 볶아 뜨거울 때 베 속에 담아 아픈 곳에 붙인다. 겉에는 수건으로 싸고 이불을 덮어 땀을 낸다. 남성 천궁 각각 같은 양을 가루내고 뿌리가 달린 파를 넣고 찧어 떡을 만든 다음 태양에 붙인다. 그리고 수건으로 묶는다. 〈행〉
년도
미상
기타
不分卷 1冊/ 半葉廓 上下內向雙葉花紋魚尾 /10行 小字30字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.