○上唇若他膚者, 脾胃有熱故也. 用益胃升陽湯, 依本方五貼. 白朮土炒一五分, 黃一, 人參 神曲炒 各七分半, 當歸酒洗 陳皮 甘草灸 各五分, 升麻 柴胡 各三分, 干三召二. ○윗입술이 부어서 마치 딴 피부처럼 느껴지는 것은 비위에 열이 있기 때문이다. 익위승양탕을 본방대로 5첩을 쓴다. 백출(흙을 넣고 볶는다) 1돈 5푼, 황기 1돈, 인삼 신국(볶는다) 각 7푼 반, 당귀(술에 씻는다) 진피 감초(굽는다) 각각 5푼, 승마 시호 각 3푼, 생강 3쪽, 대추 2알을 쓴다.
년도
1709
기타
1권 1책(131면/14행 26~28자)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.