上吐下瀉爲, 不可食熱物, 吃冷水一椀, 再用水一盆, 浸兩足卽止. 然後食溫米湯. 又黍米洗水飮. 又和飮. 水芹多多生喫, 足大指次指爪甲, 背後節上三針, 亦可. 熊膽和水, 頓服. 胡椒五十介, 細嚼, 冷水一椀, 頓服. 天南星末二, 生薑五片, 棗二介, 交煮服. 吐瀉不止, 胸腹重痛, 底黑末, 和百沸湯服. 黃犢糞一椀, 煮服. 蘆花一椀, 煮服. 粘米末, 和水去滓服. 洗粟米水, 二椀服. 木瓜煎服. 위로 토하고 아래로 설사하는 곽란에는 뜨거운 음식물을 먹지 말고, 찬물 1사발을 마신 다음 다시 물 1동이에 양쪽 발을 담그면 저절로 멎는다. 그런 다음 따뜻한 미음을 먹는다. 또한 기장쌀 씻은 물을 마신다. 또한 소금을 섞어 마시기도 한다. 미나리를 날 것으로 많이 먹고 엄지발톱과 두 번째 발톱의 뒷부분 마디 위에 침을 세 번 찔러도 좋다. 곰쓸개를 물에 섞어 단번에 복용한다. 호초 50개를 잘게 찧어 찬물 1사발로 단번에 복용한다. 천남성(가루 낸다) 2돈, 생강 5조각, 대추 2알을 함께 달여 복용한다. 구토와 설사가 멈추지 않고 가슴과 배가 무겁고 아플 때는 솥 밑의 검댕가루를 끓인 물에 타서 복용한다. 누런 송아지 똥 1사발을 달여 복용한다. 갈대꽃 1사발을 달여 복용한다. 찹쌀가루를 물에 타서 찌꺼기를 제거하고 복용한다. 좁쌀 씻은 물 2사발을 복용한다. 모과를 달여 복용한다.
년도
미상
기타
不分卷 1冊/ 半葉廓 上下內向雙葉花紋魚尾 /10行 小字30字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.