跌打傷, 分數種. 有鬪傷, 棍棒拳脚之類 ; 有杖傷, 笞杖鞭朴之類 ; 有跌傷, 登高臨深, 顚墜落之類. 凡此諸傷, 皮肉未破者, 罌粟花 野菊花, 沸湯泡, 浸熱手巾絞乾, 傷處, 冷則更換, 約半時許. 外貼黃臘膏藥, 以潤之. 或用麻油, 摩止痛可也. 타박상[跌打傷]은 몇 가지로 구분된다. 몽둥이ㆍ주먹ㆍ발로 치고 때리다 난 상처가 있고, 곤장ㆍ채찍질 등으로 맞아 다친 것도 있고, 높은 곳이나 깊은 곳에 갔다가 넘어지거나 떨어져 다친 것도 있다. 이와 같은 부상에 피부와 살이 찢어지지 않았다면, 앵속화와 야국화를 끓인 물에 넣고 우려 낸 것에 수건을 담갔다가 꺼내 마르도록 짠 뒤 상처를 찜질하고 식으면 갈아주기를 약 1시간정도 해준다. 겉에는 황랍고약을 붙여 습윤한 상태를 유지해준다. 혹은 참기름을 발라주면 통증이 멎는다.
년도
1866
기타
9卷6冊: 四周雙邊 半郭 21.0 x 14.4 cm, 有界, 10行21字, 無魚尾; 29.1 x 18.5 cm
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.