夢中遺屎, 子, 每日二十枚, 酒湯下. 又方, 猪洗煮, 食之. 又方, 雄鷄肝 桂心, 等分, 丸小豆大. 每服一丸, 米飮下, 日三次. 꿈을 꾸는 중에 소변이 찔끔찔끔 나오면 구자(子)를 매일 20매를 주탕(酒湯)으로 복용한다. 또는 돼지의 방광을 씻어서 삶아 먹는다. 또는 수탉의 간과 계심(桂心)을 같은 양으로 찧어서 팥만하게 만든 알약을 만든다. 매번 1알을 미음으로 하루에 3번 복용한다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.