久服, 輕身, 不老, 延年. 煉法, 取松脂七斤, 以桑灰汁一石, 煮三沸, 接置冷水中凝, 復煮之, 凡十遍, 色白矣. 服法, 取煉脂, 搗下篩, 以醇酒, 和白蜜如, 日服一兩. 《得效方》 오래 먹으면 몸이 가벼워지고 늙지 않으며 수명이 늘어난다. 송진을 정제하는 방법은 다음과 같다. 송진 7근을 뽕나무 잿물 1섬과 함께 3번 끓어 오르게 끓인 후 찬물에 넣어 굳어지게 한 다음 다시 끓인다. 이 과정을 10번 반복하면 흰색이 된다. 이렇게 정제한 송진을 빻아 체로 쳐서 순주(醇酒)ㆍ꿀과 섞어서 엿처럼 만들어 하루에 1냥씩 먹는다. 《득효방》
년도
1613
기타
25(25)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.