一切諸瘡未破. ― 頭末, 入輕粉小許, 猪脂調付, 神效. ○惡毒諸瘡 及發背丁瘡便毒等症, 用二烏膏. ― 頭, 川烏頭, 於瓦上磨以井水, 取汁塗之, 如有瘡口, 塗四邊, 乾再塗, 亦單用 ― 酢磨用. ○遍身生瘡, 陰囊兩脚尤甚. ― 一兩(鹽一兩 化水浸), 猪腰子一具(去膜熟, 竹刀), 入酢糊丸如綠豆大. 每三十丸, 空心鹽湯下. 神效方. 일체의 터지지 않은 창(瘡)에 쓴다. 초오두 가루에 경분(輕粉) 약간을 넣고 돼지기름에 개어 바르면 신효하다. ○악독(惡毒)한 창(瘡)들과 발배(發背), 정창(瘡), 변독(便毒) 등의 증에 이오고(二烏膏)를 쓴다. 초오두, 천오두를 질그릇에 넣고 우물물을 넣어 찧어서는, 즙을 취해 바른다. 창구(瘡口)가 있으면 주위에 바른다. 마르면 다시 바른다. 초오만을 식초를 넣고 찧어 쓰기도 한다. ○온 몸에 창(瘡)이 생겼는데, 음낭과 두 다리가 더 심한 경우에 쓴다. 초오 1냥(소금 1냥 녹인 물에 담근 것), 저요자(猪腰子) 1개(막膜을 제거하고 외하여 익힌 것을 대나무 칼로 잘라 찧는다)를 식초 풀[醋糊]로 녹두 크기 만하게 환을 만들어 30알씩 공복에 끓인 소금물로 복용한다. 신효한 처방이다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.