治陰毒傷寒, 手足逆冷, 沈細, 頭痛腰重.
連進三服.
小小傷冷, 每服一字, 入正元散內同煎入鹽一捻.
陰毒傷寒逆, 一服細細熱, 便止.
음독상한陰毒傷寒으로 손발이 싸늘하고 맥상이 침세沈細하며 머리가 아프고 허리가 무거운 증상을 치료한다.
계속 3회 복용한다.
조금씩 냉기冷氣에 손상했으면 한 번에 1자字씩 정원산正元散과 같이 달이면서 소금을 한 돈[일념一捻] 넣는다.
음독상한陰毒傷寒으로 기침할 때 달여서 1회분을 서서히 뜨겁게 마시면[열함熱] 바로 그친다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.