○蛇牛肉毒, 有獨肝者, 是也. 牛, 水煎服, 又牛中, 未化草, 煎服, 神效. 《綱目》 獨肝毒, 蛇之故, 人乳, 解之. 《仲景》 猪肉毒, 吐瀉, 腹痛, 牛角, 火, 刮末, 山査, 煎湯, 調服一匙. 《歷驗》 又猪屎, 水漬服汁, 神妙. 《綱目》 凡諸肉毒, 皆是有形之物, 塡塞中焦, 及上焦, 淸陽之分, 作痛悶亂, 吐出爲上, 百藥無效, 馬尿, 飮三合, 取吐, 肉色皆純赤, 如掌許. 《經驗》 烟薰毒, 民逃亂入窟, 賊積草放火, 人皆昏窒, 生蘿福, 汁服之, 卽醒, 無則以其子, 硏汁服, 亦效. 《經驗》 ○뱀을 먹은 소고기의 독(간이 왼쪽만 있는 것이 이것이다.)에는 소의 밥통을 물에 달여 먹는다. 또, 소의 밥통 안에 있는 아직 소화되지 않은 풀을 달여 먹으면 신효하다. 《강목》 간이 한쪽만 있는 것은 뱀을 먹은 것이므로 사람의 젖을 쓰면 풀린다.《중경》 돼지고기를 먹고 중독되어 토하고 설사하며 복통이 있을 때는 소뿔을 잿불에 구워 긁어 가루낸 것 1숟가락을 산사달인 물에 타서 먹는다.《역험》 또, 돼지 똥을 물에 담가 즙을 내어 먹으면 신묘하게 낫는다.《강목》 여러 가지 고기의 독은 모두 유형의 물질이 중초 및 상초의 청양(淸陽) 부분을 꽉 막아 아프고 어지럽게 하는 것이므로, 토하는 것이 제일 좋다. 온갖 약이 효과가 없을 때는 말 오줌 3홉을 마시고 토하게 하면, 고기색은 모두 새빨갛고 손바닥만하게 불어 있다.《경험》 연훈에 중독되는 것은 백성들이 난리를 피해 굴에 들어가자 적들이 굴 앞에 풀을 쌓아두고 불을 질러 사람들이 모두 혼절하고 질식하는 것으로, 생무를 즙을 내어 먹으면 곧 깨어난다. 생무가 없으면 그 씨를 갈아 즙을 내어 먹어도 효과가 있다.《경험》
년도
1790
기타
4(4)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.