直指治咳嗽失音, 聲不出. 杏仁(泥)ㆍ白蜜ㆍ砂糖屑ㆍ生薑汁 各一盞, 桑白皮ㆍ木通ㆍ貝母(炒) 各一兩五錢, 紫ㆍ五味子 各一兩, 石菖蒲 五錢. 右六味, , 水五升煎至半升, 去滓, 入杏ㆍ蜜ㆍ糖ㆍ薑, 再煎成稀膏. 每取一匙, 含化嚥下. 或加知母ㆍ款冬花, 尤效.《寶鑑》 《직지》 기침하여 목소리가 나오지 않는 증상을 치료한다. 행인(질게 간 것)ㆍ꿀ㆍ설탕(부수어 가루 낸 것)ㆍ생강즙 각 1잔, 상백피ㆍ목통ㆍ패모(볶은 것) 각 1.5냥, 자완ㆍ오미자 각 1냥, 석창포 5돈. 6가지 약을 썰어 물 5되를 넣고 반 되가 남을 때까지 달이고 찌꺼기는 버린다. 행인ㆍ꿀ㆍ설탕 가루ㆍ생강즙을 넣고 다시 졸여 묽게 고약을 만든다. 이것을 1숟가락씩 입에 머금고 녹여서 삼킨다. 혹시 지모와 관동화를 넣으면 더욱 효과가 있다. 《보감》
년도
1868
기타
12(6)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.