治風中血, 四肢不擧, 口不能言, 痰迷心竅, 不省人事, 舌强不語, 痰涎壅盛, 斜, 半身不遂. 當歸 川弓 白芍 生 麥門冬 遠志 石菖蒲 陳皮 烏藥 白伏令 只實夫炒 半夏干炒 黃連干炒 防風 羌活 甘草 各等分, 干三召二, 竹茹一團, 煎服. 혈맥에 풍을 맞아 사지를 거동하지 못하고 말을 하지 못하며 담이 심규를 막아 인사불성이 되고 혀가 굳어 말을 할 수 없으며 담연이 옹성하고 구안와사, 반신불수가 된 것을 치료한다. 당귀 천궁 백작약 생지황 맥문동 원지 석창포 진피 오약 백복령 지실(밀기울로 볶는다) 반하(생강즙으로 볶는다) 황련(생강즙으로 볶는다) 방풍 강활 진교 감초 각각 같은 양에 생강 3쪽, 대조 2개, 죽여 1단을 넣고 달여서 복용한다.
년도
미상
기타
1卷1冊(225面/12行23字)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.