○落傷, 神異餠. 伏龍肝 生干 木瓜 各五. 右藥爛, 調食, 付落傷酸處. 乾則易付, 連五六次, 後白糖作片, 付之, 神效. ○ 飮艮醬一甫兒, 則傷血解而差. 〈舟〉 ○떨어져 다쳤을 때는 신이병(神異餠)을 쓴다. 복룡간 생강 모과 각 5돈. 이상의 약미들을 질게 찧고 식해(食)에 섞어 다쳐서 아픈 곳에 붙인다. 마르면 갈아주고, 5-6차례 계속 붙인 뒤에 흰엿을 조각내어 붙이면 신기한 효과가 있다. ○ 간장 1보시기를 복용하면 다친 곳의 혈이 풀리면서 낫는다. 〈주〉
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.