乾亂脹滿, 不得吐下, 半夏 桂皮等分, 爲末, 水服方寸匕. 又方, 生蘇葉汁飮之, 佳. 乾蘇煮汁, 亦可. 又方, 丁香十四枚, 硏末, 以沸湯一升和, 頓服. 不更作. 又方, 不得吐下, 冷汗三斗許, 氣卽絶, 用鹽一大匕, 熬令黃, 童便, 合和溫服, 少頃吐下, 卽愈. 又方, 不得吐下, 煩悶, 好醋三升飮之. 又方, 大豆生硏水, 服方寸匕. 又方, 心腹脹滿, 不吐不利, 欲死者, 巴豆一粒去皮心, 熱水硏服, 卽吐利卽定. 건곽란(乾亂)으로 배가 팽창하는데 토할 수도 없으면 반하(半夏)와 계피를 같은 양을 가루 내어 물과 함께 방촌시를 복용한다. 또는 생소엽(生蘇葉)을 찧어 낸 즙을 마시면 좋다. 건소(乾蘇)를 달인 즙도 괜찮다. 또는 정향(丁香) 40매를 간 가루를 끓는 탕 1되에 넣고 단번에 복용한다. 낫지 않으면 다시 복용한다. 또 토하지 못하고 식은땀을 3말쯤 흘리고 기절하면 소금을 크게 한 술을 누렇게 볶아 동변(童便)과 함께 따뜻하게 복용하고 조금 있으면 토하고 바로 낫는다. 또는 토하지 못하고 괴로우면 좋은 식초 3되를 마신다. 또는 대두(大豆)를 생으로 간 물을 방촌시로 복용한다. 또 심복(心腹, 명치 아래)이 팽창하는데 토하거나 설사하지 못하고 죽을 것 같으면, 파두(巴豆) (껍질과 심을 제거한다) 1알을 뜨거운 물에 타서 복용하면 토리(吐利)가 즉시 진정된다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.