子宮虛冷, 則四物, 加艾葉. ◑又四製香附丸 香附, 一斤分四包. 醯水和薑汁浸, 煮略炒, 主降痰. 一包醋浸, 煮略炒, 主補血. 一包山梔四兩同浸炒, 去梔, 主散. 一包童便洗過, 不炒, 主降火. 右末, 川芎 當歸 二兩, 酒糊丸梧子大, 隨症服. 一名艾附煖宮丸云云. 자궁(子宮)이 허랭(虛冷, 기운이 부족하여 차가워진 것)하면 사물탕에 애엽을 넣거나 사제향부환을 쓴다. 사제향부환(四製香附丸):향부자 1근을 4포로 나눈다. 한 포는 생강즙을 탄 소금물에 담갔다가 삶고 건져내어 약간 볶는다. 주로 담을 내린다. 한 포는 식초에 담갔다 삶고 건져내어 약간 볶는다. 주로 혈을 보한다. 한 포는 치자 4냥과 함께 볶은 뒤 치자는 버린다. 주로 막힌 것을 흩는다. 한 포는 동변(童便, 아이의 오줌)에 씻기만 하고 볶지 않는다. 주로 화를 내린다. 이상의 약들을 가루 낸 뒤 천궁 당귀 2냥을 넣고 다시 같이 가루 내어 술을 넣고 쑨 풀로 오동씨앗 크기의 환을 만든다. 증상에 따라 복용한다. 애부난궁환(艾附煖宮丸)이라고도 한다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.