○凡治心腹, 但是新痛, 須問曾服何飮食, 因何感傷, 有積滯, 便與和中消導之藥. 若汝也曰數已多, 曾多服過辛溫熱燥之藥, 嘔吐不納, 胸隔飽悶, 口舌乾燥, 大小便澁難則內有鬱熱, 或舊病因感而發, 延綿日久, 見症如前者, 用開鬱行氣降火潤燥之藥. 如川芎 香附子炒 山梔 黃連 干汁之類. 甚者, 再加芒硝. 但治心腹久痛, 於溫散藥內, 加苦寒寒之藥. 治其標, 寒治其本也. ○가슴과 배의 통증을 치료할 때 처음으로 앓는 경우라면 이전에 어떤 음식을 먹었는지, 무엇 때문에 손상되었는지, 적체가 있는지 물어봐서 속을 화평하게 하고 소도(消導)하는 약을 쓴다. 만약若은 여기서는 너[汝]의 뜻이다앓은 날이 오래 되어 지나치게 맵고 따뜻하며 뜨겁고 마르게 하는 약을 많이 복용하였거나, 구토가 나서 음식을 먹지 못하거나, 흉격이 그득하고 답답하거나, 입과 혀가 마르거나, 소변이 찔끔거리며 나오고 대변을 보기 어렵다면, 비록 속에 열이 맺혀 있더라도 혹시 오랫동안 앓아왔던 병이 이것과 감응해서 발발하여 오랫동안 질질 끌게된 것이다. 증상이 앞과 같은 경우에는 맺힌 것을 풀어 기를 운행시키고 화(火)를 내려 마른 것을 윤택하게 하는 약을 써야 하는데, 천궁 향부자(볶는다) 산치자 황련 생강즙 등이 그런 약이다. 증상이 심한 경우는 여기에 망초를 더한다. 다만 가슴과 배가 오랫동안 아픈 것을 치료할 경우에는 따뜻하게 하고 흩어 주는 약을 쓰고 차거나 짜고 찬 성질의 약을 더한다. 따뜻한 약은 표(標)를 치료하고, 차가운 약은 근본을 치료한다.
년도
미상
기타
1권3책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.