生油一合, 急灌之立愈, 若未差, 急解髮令散, 當頂心方寸許, 急捉拔之, 少頃當通, 如更急, 則喉下當咽管口灸一壯, 如麥大, 火至卽差, 而氣雖似絶, 心下溫者, 亦可救. 此數法皆神效. 胡麻油, 和粥飮之. 麻子煮取汁, 常服. 볶지 않은 생 참깨 기름[生油] 1홉을 급히 부어 넣으면 바로 좋아진다. 만약 차도가 없으면, 급히 머리를 풀어 헤치고 정수리 복판에서 사방 1치 너비로 머리털을 거세게 잡아 뽑는다. 이렇게 하면 잠시 후에 반드시 기가 통한다. 만약 더욱 위급하면, 인두(咽頭) 아래로 후두(喉頭)에 미치도록 대롱을 입에 넣고 보리알 크기로 1장 뜸을 떠서 열기가 후두에 이르게 하면 낫는다. 기(氣)가 끊어진 것 같은 사람도 명치 아래[心下]가 따뜻하기만 하면 살릴 수 있다. 이 몇 가지 방법들은 모두 효과가 매우 좋다. 참기름을 죽에 섞어 마신다. 삼씨[麻子]를 달여 즙을 짜서 늘 먹는다.
년도
미상
기타
3冊/ 34.9×23.2cm
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.