○痰牽, 五味子一升, 長流水二升五合, 浸一晝夜, 後入新生鷄卵四介去殼, 又經一晝夜. 後去滓, 隨量隨時服, 無論某處痰牽, 自解. 痰牽引, 干汁 醋 等分, 入大召幾介去核, 爛熬, 作膏成片, 付痰牽處, 數日神效. ○痰牽處, 火藥調醋, 付之, 神效. 又生松津厚塗痰, 愈後, 藥自落. ○牽引作痛, 麻子삼씨去角, 硏取汁服. 〈許〉 ○又松脂一握, 忍冬 甘草少許, 石硫黃半匕, 酒水煎半服, 取汗, 數三次. ○담으로 몸이 당길 때는 오미자 1되를 시냇물 2되 5홉에 하루동안 담근 뒤에 방금 낳은 계란 4개(껍질은 제거한다)를 넣고 다시 하루를 보낸다. 후에 찌꺼기를 빼고 수량과 시간에 따라 복용하면 담으로 몸이 당기는 어떠한 곳이라도 저절로 풀린다. 담으로 몸이 당길 때는 생강즙과 식초 같은 양에 대추 몇 개(씨를 뺀다)를 넣고 푹 졸여 납작한 고를 만들어 당기는 부위에 붙이는데, 며칠이면 신기한 효과가 난다. ○담으로 몸이 당기는 곳에 화약을 식초에 개어 붙이면 신기한 효과가 난다. 송진을 담이 있는 곳에 두껍게 바르는데, 나은 뒤에는 약이 저절로 떨어진다. ○몸이 당겨 아플 때는 마자(삼씨)의 껍질을 제거하고 갈아낸 즙을 복용한다. 〈허〉 ○송진 1줌, 인동 감초 약간, 석유황 반 술을 술과 물을 넣고 달여 절반이 되면 복용하고 땀을 내는데, 3차례 정도 한다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.