《本草》草還丹, 用山茱與酒浸取肉一斤, 破古紙酒浸焙乾半斤, 當歸四兩, 麝香一錢, 共爲末, 煉蜜丸梧子大, 每服八十丸, 臨臥鹽酒湯任下. 益元陽補元氣, 固精壯元神, 延年續嗣聖藥. 《본초》에서 초환단은 산수유(술에 담갔다가 과육만 취한 것) 1근, 파고지(술에 담갔다가 불에 쬐어 말린다) 반 근, 당귀 4냥, 사향 1돈을 함께 가루 내어 졸인 꿀로 반죽하여 벽오동 씨 크기의 알약을 만들어 매번 80알을 잠자리에 들기 전에 소금을 타서 끓인 술로 복용한다고 하였다. 이 약은 원양과 원기를 보익하고 정기와 원신을 튼튼하게 하며 수명을 연장시키고 후사를 잇게 하는 성스러운 약이라고 하였다.
년도
1929
기타
137張;22.7×15.6 cm , 15行 48字
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.