諸骨在喉, 食橄欖, 卽下如無, 則其核磨, 水飮之.魚骨在喉, 猫涎能下. 骨喉, 野苧根搗爛, 如龍眼大, 湯下之. 若魚骨, 則以魚湯化, 猪骨喉, 用犬足弔, 取其涎, 徐徐嚥下. 或硼砂末, 井華水和下, 或醋煎靈仙, 嚥下. 而或加砂, 或以冠子煎湯, 嚥下. 모든 뼈가 목구멍에 걸렸을 때에는 감람을 먹이는데 아무것도 없는 듯이 내려가면 그 씨를 갈아서 물에 마신다. 생선 가시가 목에 걸렸을 때에는 고양이의 침으로 내려가게 할 수 있다. 닭의 뼈가 목에 걸렸을 때에는 야저근을 빻아서 문드러진 것을 용안 크기로 하여 닭을 달인 물에 먹는다. 만약 생선뼈가 걸렸다면 생선 달인 물에 먹는다. 돼지의 뼈가 걸렸을 때에는 개의 발을 매달아 그 침을 취하여 천천히 먹게 한다. 혹은 붕사의 가루를 정화수에 타서 먹고 혹은 식초를 달인 것에 위령선을 먹는다. 혹은 사탕을 더하여 먹고 혹은 계관자를 달인 물에 먹는다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.