○止嗽方. 北魚一尾, 去皮骨, 裂而置器中. 黑糖픈어치置北魚上, 蒸于夕飯, 經一宵, 翌朝空腹服之. 少間, 飮白粥上水, 然後可以止渴症, 連日服之, 則咳嗽去根. 此是良方, 有一人, 一時喫三尾, 燥渴而死. 一介外, 不可食, 愼之愼之. ○기침을 멎게 하는 처방. 북어(北魚) 1마리를 껍질과 뼈를 제거하고 찢어서 그릇에 둔다. 흑설탕 1푼어치를 북어 위에 두고 저녁밥 짓는 솥에 넣고 쪄서 밤새 두었다가 아침에 빈속에 복용한다. 조금 있다 흰 죽의 웃물을 마신 연후에야 갈증이 멎고, 날마다 복용하면 기침의 근원이 제거된다. 이것은 아주 좋은 처방인데, 어떤 사람이 한 번에 북어 3마리를 먹자 조갈증[燥渴]이 나면서 죽었다. 1마리 이상은 먹으면 안 되니, 조심하고 조심해야 한다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.