○外治. 輕則土鼠鹽, 土鼠納鹽, 土封火. 磨之, 法油煎沸, 以絮之. 重則祐白礬 銅 輕分 馬牙硝 各五分, 射香二分, 細末, 菜根汁, 之, 藍汁塗之. 輕者, 亦效. ○馬牙硝二分, 乳香 銅 射香 枯白礬 五倍子 輕粉 各一分, 作末, 菜根汁, 之. ○生地黃 白芍藥 等分, 水煎, 和朱砂, 服之, 最佳. ○觀鳥取法油, 如取三油膏, 塗瘡處, 極良. ○小滿日, 摘眞菁花, 陰乾, 治小疳, 甚妙. ○男母女父溺, 數沸, 塗瘡處, 蟲出卽效. ○외치법. 증상이 가벼운 경우에는 소금을 파서 그 속에 두더지를 묻은 후 흙으로 봉한 후 불에 달군다. 이것을 가루 내어 들기름에 넣고 끓어오르게 달인 후 솜에 묻혀 쓴다. 증상이 심할 때는 고백반 동록 경분 마아초 각 5푼, 사향 2푼을 곱게 가루내고 부추뿌리즙에 개어 뿌려주고 쪽잎즙을 바른다. 증상이 가벼운 경우에도 효과가 난다. ○마아초 2푼, 유향 동록 사향 고백반 오배자 경분 각 1푼을 가루내고 부추뿌리즙에 개어 뿌려준다. ○생지황 백작약 같은 양을 물에 달인 다음 주사를 타서 먹이면 가장 좋다. ○황새에서 삼유고(三油膏)에서 기름을 취하는 것과 같은 방법으로 기름을 취하여 헌데에 바르면 아주 좋다. ○소만일(小滿日)에 좋은 부추꽃을 따서 그늘에 말려 쓰는데, 소아의 감병을 치료하는데 매우 신묘한 효과가 있다. ○남아는 어머니, 여아는 아버지의 소변을 몇 번 끓여 환부에 발라주면 충이 나오는 효과가 있다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.