味辛, 性溫, 有毒. 能療絶傷, 續筋骨, 殺三蟲, 去蛔蟲. 削年深堅結之積滯, 破日久凝聚之瘀血. 用須炒熟入藥, 不爾損人腸胃. 若外著其毒而生漆瘡者, 惟杉木湯, 紫蘇湯, 蟹湯浴之, 可解, 或用香油調鐵銹塗之. 味辛하고 性溫하며 有毒이다. 折傷을 療하는데 能하여 續筋骨하고, 三蟲을 殺하며 蛔蟲을 去한다. 수년에 걸쳐 깊게 堅結한 積滯를 削하고 오래 凝聚한 瘀血을 破한다. 반드시 炒熟하여 藥에 넣어야지, 그렇게 하지 않으면 腸胃를 損한다. 外에 漆毒이 붙어 漆瘡이 생긴 경우라면 오직 杉木湯ㆍ紫蘇湯ㆍ蟹湯으로 목욕해야 解하는데, 혹은 참기름에 鐵銹를 개서 바르기도 한다.
년도
1624년
기타
64권
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.