右四味, 杵爲散, 酒服一錢匕, 日三服, 夜一服. 但苦痛, 加芍藥. 心下毒痛, 倍加芎. 心煩吐痛, 不能食飮, 加細辛一兩, 半夏大者二十枚, 服之後更以醋漿水服之. 若嘔, 以醋漿水服之, 復不解者, 小麥汁服之. 已後渴者, 大麥粥服之. 病雖愈, 服之勿置. 이상 4가지. 찧어서 가루 내어 술로 1전시(錢匕)씩 복용하는데 낮에 세 번 밤에 한 번 복용한다. 단지 허리만 아프면 작약을 더한다. 심하(心下)가 쓰라리면 궁궁(芎)을 두 배로 한다. 심번(心煩)하면서 구토하고 아파 먹고 마실 수 없으면 세신 1냥, 반하 큰 것 20개를 더하는데, 약을 복용한 후에는 다시 신 좁쌀죽 윗물로 약을 복용한다. 만약 신 좁쌀죽 윗물로 복용하여도 구토가 그치지 않으면 소맥(小麥) 달인 물로 약을 복용한다. 구토가 그친 후 갈증이 나면 보리죽을 먹는다. 증상이 없어지더라도 약 복용을 그치지 말아야 한다.
년도
미상
기타
단권
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.