○水濕瘡슈죵습창, 濃潰浮大處, 溫付麥飯, 一夜後洗以鹽湯, 付黃柏末. 稍久, 又洗鹽湯而付黃柏末, 如是而至作痂, 卽差. 如有未及完合處, 逐處先付麥飯, 而洗鹽湯, 黃柏. 非此藥則無以差矣. ○수종습창(水腫濕瘡)수종습창으로 고름이 터지고 부어 크게 부은 곳에는 보리밥을 따뜻하게 하여 하룻밤 붙여둔 다음 소금물로 씻고 황백가루를 뿌린다. 조금 있다가 다시 소금물로 씻고 황백가루를 뿌리는데, 이와 같이 하여 딱지가 앉으면 곧 낫는다. 환부가 완전히 아물지 않을 때는 환부를 따라 우선 보리밥을 붙였다가 소금물로 씻고 황백가루를 뿌린다. 이 약이 아니면 낫는 경우가 없다.
년도
1871
기타
5권 5책
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.