食菌中毒, 吐瀉不止, 無不死. 急取地漿飮之. 又人糞汁飮之. 又馬藺菜붓或根, 取汁服之. 又人頭垢, 和水服, 以吐爲度. 又六畜及鵝鴨之屬, 刺取熱血, 飮之, 卽愈. 又香油煎甘草, 冷飮之, 妙. 버슷 먹고 독을 마 토코 즈치기 긋치 아니면 아니 죽그리 업니, 이 진흙물을 먹이고, 사의 물을 먹이고, 붓 닙피나 불희나 혀 즙여 먹이고 의 머리 물에 프러 먹여 토기로 라. 육튝이나 게유 올히나 도온 피 여 먹이면 즉시 둇니라. 기름에 감초 달혀 와 먹이면 긔특니라. 버섯을 먹고 중독되어 토하고 설사하기를 그치지 않는다면 죽지 않는 사람이 없다. 이러한 경우에는 급히 지장수를 먹인다. 또 사람의 똥물을 먹인다. 또 붓꽃[마인馬藺]의 머릿대나 뿌리를 찧어서 즙을 내어 먹인다. 또 사람 머리의 때를 물에 풀어서 토할 때까지 먹인다. 또 육축(六畜 : 말, 소, 돼지, 개, 양, 닭)이나 거위나 오리 같은 짐승을 침으로 찔러 뜨거운 피를 내어 먹이면 즉시 낫는다. 또 참기름에 감초를 달여서 차게 해서 먹이면 좋다.
년도
1607
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.