生滿頰項, 發如豆梅, 蔓延兩耳, 流汁濕爛. 先用桑寄生無則代桑耳 桑白皮 各一握, 白芷 黃連小許, 煎湯洗, 候血盡, 用莢 竹皮燒存性 黃栢 白芷 蔘葉, 等分爲末, 淸油調塗, 神效. 콩알이나 매화씨 같이 생긴 헌데가 볼이나 뒷목에 가득 나서 양쪽 귀로 퍼지면서 진물이 흐르고 짓무르는 것이다. 먼저 상기생(없으면 상이버섯을 대신 쓴다) 상백피 각 1줌, 백지 황련 조금, 달여서 그 물로 씻어 피고름을 없앤 다음, 조협 죽순피(약성이 남게 태운다) 황백 백지 남엽을 같은 양으로 하여 가루 내어 참기름에 개어 바르면 신효하다.
년도
미상
기타
1(1)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.