狂可治, 癲不可治. 宜寧志化痰湯七三膽星 半夏俱入太燥, 去半夏代入貝母爲可. 先服此劑, 去其痰火, 繼服養血淸心湯三七七三癲, 宜養血安心, 而兼降痰火, 宜加蓮肉一錢, 益智仁鹽炒五分, 朱砂三分. 狂, 宜下之. 若大便實, 則加大黃酒 芒硝各一錢. 若狂言妄語, 加犀角五分. 若啼泣狂叫, 加百合一錢. ○一方, 服牛心血尤妙. ○一方, 猝狂, 狂言妄語, 蠶退紙燒存性一錢, 和百沸湯調下卽愈. ○一方, 凡諸熱病發狂, 三白飮七三井華水煎服神效. 광증은 치료할 수 있지만 전증은 치료할 수 없다. 영지화담탕(寧志化痰湯)73이 마땅하다. 담성 반하를 모두 넣으면 너무 건조하므로 반하를 빼고 패모를 대신 넣는 것이 옳다. 먼저 이 약을 먹어 그 담화를 제거하고 이어서 양혈청심탕73을 복용한다. 전증은 마땅히 양혈(養血)하여 심을 안정시키고 겸하여 담화를 내려야 하니, 마땅히 연육 1돈, 익지인(소금을 섞어 볶는다) 5푼, 주사 3푼을 가미한다. 광증은 마땅히 하법을 써야 하니, 만일 대변이 차 있으면 대황(술 적신 재에 묻어 굽는다) 망초 각 1돈을 가미한다. 만약 미친 듯 말하고 함부로 말하면 서각 5푼을 가미한다. 만일 울부짖고 미친 듯 절규하면 백합 1돈을 가미한다. ○일방으로, 소의 심장 피를 복용하면 더욱 좋다. ○일방으로, 갑자기 광증으로 미친 듯 말하고 함부로 말하면 잠퇴지(蠶退紙)를 소존성으로 백비탕에 1돈, 타서 마시면 즉시 낫는다. ○일방으로, 무릇 제반 열병이 발광하면 삼백음73과 정화수를 전탕하여 복용하면 신효가 있다.
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.