時珍:霜 淸上焦心肺熱, 生津止渴, 化痰寧嗽, 咽喉口舌瘡痛. 脾肺血分之果. 味甘而氣平, 性能收, 故有健脾腸, 治嗽止血之功. 大腸者, 肺之合而胃之子也. 霜, 乃精液, 入肺病上焦藥尤佳. 곶감 표면의 가루[霜]는 상초의 심폐열을 맑게 하고, 생진지갈하고 담을 없애 해수를 멎게 하고, 인후와 입과 혀가 헐고 아픈 것을 치료한다. 건시는 비폐혈분으로 들어가는 과일이다. 맛이 달고 기가 평하고 성질이 깔깔하여 수렴할 수 있으므로, 비를 튼튼하게 하고, 장을 삽하게 하여, 해수를 멎게 하고 지혈하는 효능이 있다. 대장은 폐의 합(合)이며 위의 자(子)이다. 시상은 바로 정액으로, 폐병 상초약에 넣으면 더욱 좋다. 〈이시진〉
년도
미상
기타
2(2)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.