中濕, 沈而微緩. 濕喜歸脾, 流於關節. 中之, 多使人腹脹, 倦怠, 四支關節疼痛, 而或一身重着. 久則浮腫喘滿, 昏不知人. 挾風, 則眩昏嘔. 挾寒, 則攣拳痛. 外中濕者, 或感山嵐氣, 或披雨濕蒸氣, 或遠行涉水, 或久臥濕地而得. ◇內中濕者, 因生過多, 或厚味淳酒停滯, 脾虛不能運化而得. ◇中濕, 宜除濕 加味朮附湯 白朮酒, 或五散加活 川弓 倉朮(方見寒門). 중습은 맥이 침(沈)하면서 약간 완(緩)하다. 습은 비(脾)로 잘 돌아가며 관절 속을 돌아다닌다. 습(濕)에 상(傷)하면 배가 창만하고 권태로우며 팔다리의 뼈마디가 아프고, 혹은 온몸이 무겁기도 하다. 오래 되면 부종(浮腫)이 오고 숨이 차며 가슴이 그득하고 정신이 혼미하여 사람을 알아보지 못한다. 풍(風)을 끼고 있으면 어지럽고 구역질이 나고 딸꾹질한다. 한(寒)을 끼고 있으면 손이 오그라들며 아프다. 외중습(外中濕)이란 혹 산람장기에 감촉되었거나 비, 습기, 증기 등에 감촉되었거나 멀리 여행하면서 물을 건넜거나 습한 땅에 오래 누운 것으로부터 생긴 것이다. ◇내중습(內中濕)은 날것을 지나치게 먹었거나 기름기 있는 것과 술에 체하여 비가 허해서 잘 소화되지 않는 것으로 인하여 발생한다. ◇중습(中濕)에는 제습탕, 가미출부탕, 백출주, 또는 오령산에 강활 천궁 창출을 더한 것(처방은 한문에 있다)이 알맞다.
년도
미상
기타
1(1)
전통식품백과, 한방식품백과
전통식품의 명칭(이명, 영문명 등), 출전문헌, 식재료 및 배합량, 조리법 등의 상세정보와 한의학적 병증에 따라 전통식품이 처방으로 활용된 기록, 한의학 고문헌이나 학술논문 속에서 발견되는 전통식품의 건강기능 정보, 일반 고전문헌이나 학술논문들 속에서 발견되는 전통식품의 지역, 역사, 문화 정보들을 제공한다.